Skip to content

Kategoria: recenzje

Recenzja Crops – Words Without Borders

“How do you address a legacy of genocide through art? Crops has a daunting task before it, and what makes these works particularly impressive is the way that Kwiatkowski’s stark use of language offers a sense of absence throughout the book. This is haunting work in more ways than one.”

Tobias Carroll

www.wordswithoutborders.org

Imani Perry o książce “Crops”

Pisarka i profesor Uniwersytetu Princeton Imani Perry o książce “Crops”:

“I have found these poems to be emotionally compelling and profound. I expect fellow readers will enjoy this beautiful work.”

www.raintaxi.com/crops

Richard Deming o książce “Crops”

“Grzegorz Kwiatkowski once said, “I think that we should be conscious about the evil that is inside every one of us.” In his collection Crops, Kwiatkowski’s taut, tense poems sound the depths of our darkest history. Masterfully rendered by Peter Constantine, one of our most brilliant translators, Crops reveals that the unforgettable is also the undeniable. Is it beautiful? I say it is powerfully necessary, unrelentingly direct. I say it burns.”

www.raintaxi.com/crops

3 Quarks Daily / Uniwersytet Stanforda

“People in the know know him.” That’s what his English translator, Peter Constantine, told me. Grzegorz Kwiatkowski is becoming an important poetic voice from today’s Poland, with six volumes of poetry, and translated editions on the way. His translator added, “He has a strange poetic voice, very original and stark.”

Sam Lipsyte o książce “Crops”

“These poems are brutal, strangely exquisite, and, unfortunately, still necessary. With his words and his music and his relentless campaign of stark honesty and regenerative connection, Grzegorz Kwiatkowski is a genuine glimmer of hope in a darkening world.”

www.raintaxi.com/crops

Jacek Hajduk, Przegląd Polityczny

„Nie będzie odkryciem, jeśli powiem, że odkąd przed kilkoma tysiącami lat nauczyliśmy się pisać, najlepiej wychodzi nam pisanie literatury pięknej, dalece bardziej niż naukowo autentycznej, bo intuicyjnej. Inny Świat i Dziennik pisany nocą mówią nam więcej o XX wieku niż tomy uczonych rozpraw. Podobnie wymowny jest też np. wiersz Leśnik Danz gdańskiego poety i muzyka, Grzegorza Kwiatkowskiego:

podczas wojny układaliśmy ciała jak drewno
ale już po wojnie układaliśmy w lesie drewno
jak świeżo ścięte ciała

Kwiatkowski bardziej znany i ceniony jest za granicą niż w Polsce, co wcale nie powinno dziwić: ta poezja, jak mi się zdaje, wyrasta wysoko ponad to, co się zwykle u nas pisze i czyta, i o czym się dyskutuje – zarówno artystycznie czy konceptualnie, jak i gdy chodzi o ciężar, jaki na siebie wzięła.”