Aktor Denis Lavant (m.in. Holy Motors) czyta wiersz z przyszłej lutowej francuskiej książki “Joies” w paryskiej Galerie du jour agnès b. na wystawie znakomitej fotografki Nolwenn Brod, która postanowiła na tę okoliczność wykorzystać dwa wiersze z “Joies” – “connu” i “grogner”.
Posts
Joies / La rumeur libre éditions
Pod koniec lutego we francuskim wydawnictwie La rumeur libre éditions ukaże się książka “Joies”, na którą składają się 4 tomy – “Radości”, “Spalanie”, “Sową” i “Karl Heinz M.”.
Clash magazine
Trupa Trupa Return With Mighty ‘Twitch’. Watch the hallucinogenic visuals…
Singiel “Twitch”
Trupa Trupa ogłosiła pierwszy singiel “Twitch” zapowiadający płytę B FLAT A, która ukaże się 11 lutego nakładem Glitterbeat Records, Lovitt Records i Anteny Krzyku.
Crops
Nakładem wydawnictwa Rain Taxi ukazała się właśnie książka “Crops” Grzegorza Kwiatkowskiego.
Imani Perry o książce “Crops”
Pisarka i profesor Uniwersytetu Princeton Imani Perry o książce “Crops”:
“I have found these poems to be emotionally compelling and profound. I expect fellow readers will enjoy this beautiful work.”
Kean University
Kean University i Holocaust Resource Center zapraszają na “Conversation with poet and musician Grzegorz Kwiatkowski” w ramach Kristallnacht Commemorative Program. Spotkanie które poprowadzi dr. Joanna Sliwa odbędzie się we wtorek, 9 listopada o godzinie 22.00 polskiego czasu.
Richard Deming o książce “Crops”
“Grzegorz Kwiatkowski once said, “I think that we should be conscious about the evil that is inside every one of us.” In his collection Crops, Kwiatkowski’s taut, tense poems sound the depths of our darkest history. Masterfully rendered by Peter Constantine, one of our most brilliant translators, Crops reveals that the unforgettable is also the undeniable. Is it beautiful? I say it is powerfully necessary, unrelentingly direct. I say it burns.”
Wywiad na łamach Przeglądu Politycznego
Jacek Hajduk: Podczas amerykańskiego festiwalu SXSW w 2019 roku występ zespołu Trupa Trupa zadedykowałeś pamięci zamordowanego prezydenta Gdańska Pawła Adamowicza. Zacznijmy więc od miasta. Jakie oblicza Gdańska są Ci najbliższe?
Grzegorz Kwiatkowski: Urodziłem się na Oruni i do piątego roku życia mieszkałem w tej najbiedniejszej dzielnicy Gdańska. Tam był jeden z domów rodziców Artura Schopenhauera. Potem przeniosłem się do Wrzeszcza. Nieopodal, przy ulicy Polanki, był ich kolejny letni dom. Niedaleko przez wiele lat rezydował Joseph von Eichendorff. To są wielcy, wspaniali pisarze. W moim spojrzeniu na Gdańsk jest zatem trop literacki i filozoficzny. Lecz jest też inny. Otóż kiedyś pragnąłem całkowitej autonomii, stworzenia enklawy tam, gdzie mieszkam, w Gdańsku-Wrzeszczu. W zasadzie nadal jest to moim ideałem. Ale teraz lepiej rozumiem wpływ mojego miasta na mnie i na moją poezję. Chodzi przede wszystkim o historie rodzinne. To tu wybuchła druga wojna światowa i nie tak daleko stąd powstał niemiecki obóz koncentracyjny Stutthof, do którego trafił mój dziadek i jego siostra i którym to obozowe doświadczenie złamało życie. Wpłynęło to w sposób oczywisty na mojego ojca, więc i na mnie.
Grzegorz Kwiatkowski in conversation with translator Peter Constantine
Join us for a coffee break conversation as we celebrate the publication of Crops, the latest chapbook in Rain Taxi’s OHM Editions series, a stunning collection of verse by the award-winning Polish poet and musician Grzegorz Kwiatkowski! In this heart-rending work, so beautifully translated into English by Peter Constantine, Kwiatkowski warns “We must not forget our tragic past because it might well return.” At this special launch event, Kwiatkowski and Constantine will read from and discuss the history that informs these poems, as well as the role poetry can play in offering testimony and hope in our troubled world.
Wednesday, November 10, 3:00 pm Central